「自宅に居ながら海外買い付け」シリーズ:英語編
質問 とても良い業者を発見したのでさっそく契約しました。これからショップに商品を掲載していくのですが、念のために商品画像の利用許可を貰おうと思います。手続きの注意点と英文を教えてください。 回答 了解です。まずは注意点。 […]
メンバー限定のコンテンツです。ログインしてからご覧ください。
質問業者のホームページで入手できる商品画像があまりにもショボくて困っています。もっと色々な角度から撮った写真をリクエストしたいのでその英文を教えてください。 回答 了解です!「注文前に、もっと詳しい画像があると助かるので […]
メンバー限定のコンテンツです。ログインしてからご覧ください。
質問 業者に取引希望のメールを行ったのですが、そこは小売専門だったようで卸売りはしていないと返事が来ました。ただ、そのお店で扱っている商品はとても魅力的なのでどうしても諦めることができません。(日本の業者はまだ扱っていな […]
メンバー限定のコンテンツです。ログインしてからご覧ください。
質問 業者より送られてきた契約申込書に Physical Address という 項目がありました。これは何を記入すれば良いですか? 回答 家、もしくは店舗がある住所を記入してください。ショップを運営している場所とは別に […]
メンバー限定のコンテンツです。ログインしてからご覧ください。
質問 先日、新しく取引業者を開拓して契約の申込みをしたところ以下の返事が来ました。事業登録証を送って欲しいと言っているみたいなのですが、これは何を送れば良いのでしょうか? Please fax a clear & ver […]
メンバー限定のコンテンツです。ログインしてからご覧ください。
質問 海外取引に関してお尋ねします。僕が取引をしている業者の卸売専用ホームページには商品画像が掲載されていません。ですので、その業者が運営している小売サイトで、一般のお客さんと同じように商品画像をチェックしているのですが […]
メンバー限定のコンテンツです。ログインしてからご覧ください。